2008年12月10日

国務次官補は

本日のフレーズ訳です。

Assistant Secretary of State Christopher Hill gave no indication
クリストファー・ヒル国務次官補は述べませんでした
that any progress was made
いくらかでも進展があったとは
during the two days of talks.
2日間にわたる協議で。

Speaking very briefly with reporters Wednesday evening,
水曜日の夕方、ごく短い記者団との会見で、
he said he would leave Beijing Thursday,
ヒル国務次官補は語りました、木曜日に北京を発つと、
with no follow-up meetings planned with the North Koreans.
北朝鮮との更なる会談の予定がないまま。

<お役立ちリンク>
英語は語順!
決定版!TOEIC突破法
英語方言いろいろ
カナダ英語のリスニング
英会話の楽しみ
ルイジアナの河辺で
グングン上達 英会話
楽しく学ぶ英語独習
TOEIC撃破の掟!
決定版!英語学習法
大学受験 英語
日常 英会話
TOEIC 対策
posted by dodecatheon at 10:01| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする